TIGER & BUNNY 2 第05話

TIGER & BUNNY 2 第05話

7 days 330 yen (Tax included)
Watch Later
Are you the member?
#05 「Live and let live.」(自分も生き、他人も生かせ)/イワンとの関係に悩むアントニオが虎徹に相談。何気ない一言で怒らせてしまったらしい。一方バーナビーもイワンから遠回りのメッセージを託されて……。【提供:バンダイチャンネル】
to show more information

Sorting

TIGER & BUNNY 2 第01話

TIGER & BUNNY 2 第01話

#01 「A word to the wise is enough.」(一を聞いて十を知る)/10月から新体制になったHERO TV。新ヒーローも登場し、タイガー&バーナビーが先輩バディヒーローとしての真骨頂を発揮する???【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第02話

TIGER & BUNNY 2 第02話

#02 「No one knows the weight of another’s burden.」(他人の荷物の重さは、誰にも分からない)/人を救いたい気持ちはあるもののデビューから半月が経っても主だった活躍ができない新人ヒーローの昴。手柄を焦るあまりに彼は……。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第03話

TIGER & BUNNY 2 第03話

#03 「Suspicion will raise bogies.」(疑いは悪霊を呼び寄せる)/カリーナの手元に届いた病弱な少女からのファンレター。2番目に好きと書いてあるワイルドタイガーと彼女のお見舞いに行くことにするが……。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第04話

TIGER & BUNNY 2 第04話

#04 「Never put off till tomorrow what you can do today.」(今日できることを明日に延ばすな)/ヒーローランキング首位をひた走るファイヤーエンブレムとスカイハイ。新人ヒーローにも慕われ、申し分ないように見えていたが、とある悩みを抱えるネイサンは虎徹、バーナビーに相談を持ち掛ける。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第05話

TIGER & BUNNY 2 第05話

#05 「Live and let live.」(自分も生き、他人も生かせ)/イワンとの関係に悩むアントニオが虎徹に相談。何気ない一言で怒らせてしまったらしい。一方バーナビーもイワンから遠回りのメッセージを託されて……。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第06話

TIGER & BUNNY 2 第06話

#06 「Youth should be regarded with respect.」(後生おそるべし)/先輩後輩として仲良く何も問題ないように見えるパオリンとラーラ。しかし、あることをキッカケに歪みが生じ始め……。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第07話

TIGER & BUNNY 2 第07話

#07 「Out of the mouths of babes oft times come gems.」(赤子の口から宝石)/学校の宿題の為という事で、友達のサロジャを連れて、突然娘の楓がシュテルンビルトに訪ねて来る。戸惑いつつも嬉しい虎徹。しかも珍しく褒められ喜んでいたのだが……。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第08話

TIGER & BUNNY 2 第08話

#08 「You can’t judge a book by its cover.」(外見だけでは中身を判断できない)/犯人に対し過剰防衛をしてしまった事で司法局はトーマスを謹慎処分にする。彼はヒーローミュージアムに行きヒーローを志したきっかけとなったLL.オードゥンの展示棚の前で自分の信条を再確認する。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第09話

TIGER & BUNNY 2 第09話

#09 「Have not thy cloak to make when it begins to rain.」(雨が降り始めてからレインコートを作らせるな)/ヒーローに捜査権はないが、虎徹は一人、犯人のビンセントを捜し歩く。一方マッティアが研究し偶然できた薬品が思わぬ効果を生み出していた……。【提供:バンダイチャンネル】
TIGER & BUNNY 2 第10話

TIGER & BUNNY 2 第10話

#10 「Pride comes before a fall.」(驕りが滅亡の前にやってくる)/ビンセントが発見され、不本意ながらも爆弾事件は解決になるが、遂にヒーローの前に……。【提供:バンダイチャンネル】